开云 开云体育平台开云 开云体育平台开云 开云体育平台开云体育 开云平台开云体育 开云平台《满江红·怒发冲冠》岳飞怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头,收拾旧山河,朝天阙。
这期的题目是一首英文诗,也是一位笔友提议的。刚好中英文对照。一般的同学写中文就可以了,但是据我所知,钢笔爱好者的粉丝群还有一英文书法也写的非常好的,所以,也可以仅仅抄写英文的部分。这次来个中英文大联欢吧。2016年里约奥运开幕式的一首诗歌朗诵《小花与丑恶》表达了对未来的希望,打动了无数观众的心。这首诗歌是巴西著名诗人卡洛斯·德鲁蒙德·德·安德拉德(Carlos Drummond de Andrade)的作品。(这段话是我抄的,里约奥运会开幕式我并没有怎么关注...)
稍稍扫了一眼,目测这首小诗里面的中文翻译里面的字,有很多其实都不怎么好写,都是属于那种结构不太容易把握的字,反而英文部分倒是比较容易写的美观。大家试试看吧...你可以只抄写中文部分,也可以只抄写英文部分,不需要中英文都有...
欢迎关注我们的微信公众号『钢笔爱好者』,获取实用的钢笔咨询和使用指南,如需转载请后台联系申请。严禁未经许可的转载行为。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
曝国内某媒体人借钱移民日本,据传沉迷炒币、靠接济维持生活,死后亲人拒认尸体
疑似街道人员指导清扫工作,强调“要没有沙子和尘土”,所有石头缝都要扫到!
here we go!罗马诺:热刺中卫桑切斯赴加拉塔萨雷,总价约1500万
Scotto:森林狼已同意和贾文特-库克签订一份Exhibit 10合同
重磅!LCK官宣Clid处罚,禁赛12个月职业生涯恐将凉凉?HLE成输家